Реферат русский язык 19 века

Гаврила

Употребление имени и отчества как национальная особенность русской речевой культуры, функционирование её типов элитарная, "среднелитературная", литературно-разговорная, фамильярно-разговорная. Портал:Русский язык. Всю жизнь принимал участие в организационной работе, в развитии массового образования, гимназического и высшего. В роли поставщика европейских научных, юридических, административных, технических и светско-бытовых слов и понятий выступал также польский язык. Третий важный признак речевого этикета заключается в том, что произношение этикетного выражения представляет собой речевое действие, или речевой акт, т.

Язык деловых документов и бытовых записей были близки друг и другу. Ломоносов применил реферат русский язык 19 века теорию трёх стилей к русскому литературному языку. Он выделил следующие три стиля: высокий, средний и низкий. Стилистическая теория Ломоносова утверждала, что русский литературный язык сложился в результате длительного совместного развития народно-разговорной стихии и книжного, "славенского", как говорили в 18.

Эта стилистическая теория положила в основу нормы литературного языка те слова, грамматические формы и обороты речи, которые были стилистически нейтральными и общими для народно-разговорного и книжно-славянского языков, ограничила употребление малоизвестных славянизмов и разрешала употребление разговорных народных слов в литературной речи.

Художественная культура московской руси реферат37 %
Искусство любить эрих фромм рецензии16 %

Благодаря М. Ломоносову в русском языке начинает оформляться научный стиль, ранее не существовавший в русском языке. Талант А. Пушкина дал толчок к формированию нового, современного этапа в истории литературного языка, а его творчество заложило основы языка художественной литературы, оно послужило образцом для писателей 19 века.

Официально-деловой стиль русского языка восходит к языку московских приказов высших правительственных учреждений вв. Огромное влияние реферат русский язык 19 века официальный стиль речи оказали реферат русский язык 19 века реформы, в связи с которыми в официальную речь вошли многие заимствованные из европейских языков слова.

Существенные изменения в лексике и стилистике официально-деловой речи произошли после событий октября г. Предшественником публицистического стиля в древнерусскую эпоху был язык летописей, поучений и проповедей. В русском литературном языке публицистический стиль начинает оформляться в 18.

В наши дни перед публицистическим стилем открылись широкие возможности и одновременно возникли новые опасности, связанные с недостатками в культуре речи говорящих и пишущих.

Основу лексики современной разговорной речи составляют нейтральные, издавна существующие в русском языке слова; слова, возникшие в вв. Специфической чертой разговорной речи является ее значительная близость к просторечию и жаргонам, сложность объективного отграничения литературной разговорной речи от просторечия и общего жаргона.

Это позволяет говорящим в неофициальном общении широко использовать выразительные возможности национального языка. Однако в официальных ситуациях такая близость разговорной речи к нелитературным разновидностям языка требует от говорящего обращать особое внимание на отбор лексических единиц, с тем чтобы избежать непредвиденного стилистического эффекта и негативной реакции на.

В случае сомнения по поводу принадлежности слова к литературному языку в официальном общении такого слова следует избегать. Система стилей русского литературного языка находится в состоянии динамического равновесия: ориентация на классическую норму сопровождается изменениями в стилистической оценке отдельных слов, формированием новых жанров в рамках существующих стилей, детализацией стилистических норм. Происхождение русского языка Современный русский язык является продолжением древнерусского восточнославянского языка.

Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык. Формирование литературного языка Во 2-ой пол. В г. Ведущие черты грамматического строя русского языка Важнейшей особенностью морфологии русского языка является грамматическая оформленность слов окончаниями.

Деепричастия, наречия и служебные части речи предлоги, союзы, частицы окончаний не имеют. И в первой половине 19 века позиции риторики были сильны, их поколебал в году В. Кошанского 2-е издание. Количество учебников риторики в первой половине 19 века превышало количество грамматик.

  • Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом -сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта.
  • Д Буслаев различал два периода в истории языка: древнейший и позднейший.
  • Приступа, Н.
  • Можно выделить несколько сущностных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту.
  • Напротив того, педагог должен развивать, образовывать и упражнять способности учащихся: наука его тогда имеет свою цену, когда прилична тем лицам, коим.
  • На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами.
  • Третья идея: книга Буслаева направлена на практику обучения, служит практическим руководством для учителей и для учеников, но она в то же время остается лингвистическим трудом, на эту ее способность обратил внимание А.

Реферат русский язык 19 века года риторика и как наука, и как учебный предмет вошла в полосу длительного кризиса, несмотря на отдельные успехи в теории академического и судебного красноречия, - вплоть до х годов. В признании ведущей роли грамматики, как языковой теории, позиция Буслаева сыграла, несомненно, решающую роль. Грамматическая теория, по Буслаеву, не является самоцелью, а решает три задачи: 1.

Грамматика — основа культуры речи. Буслаев грамматику понимал в широком значении: в её рамки он ввел этимологию, орфографию, словообразование. Но стилистику рассматривал отдельно, связывая работа номер 10 виленкин с анализом литературных произведений — художественного текста, а также с риторикой. Еще одна идея: изучение языка, и в его грамматической, и в речевой ипостасях, на литературных образцах.

Можно смело сказать, что Буслаев обосновал, создал не только методику русского языка, но и методику литературы. И, возможно, в первую очередь литературы, ибо традиция языковой методики уже. Роль литературных образцов в изучении языка и в овладении речью всё укреплялась на протяжении 19 века. В м же веке были моменты недооценки литературной классики; теперь, на рубеже столетий, наблюдается общая девальвация художественного слова в мире, не только в России.

Но и учебники русского языка по-прежнему насыщены текстами из классики, подобранными с мастерством, позволяющим говорить о чувстве прекрасного. Буслаев впервые реферат русский язык 19 века методику анализа художественного произведения, дал образцы такого анализа, обращаясь к современным ему авторам, и к древнерусским образцам.

Юго-западное влияние, исходившее из Речи Посполитой , несло с собою в русскую литературную речь поток европеизмов. Можно признать, что к м годам созрели условия для появления крупного, обобщающего труда по лингвистической методике. Исследование отечественной теории культуры речи. История русского языка. Роль этических норм в общении.

Эта методика анализа художественного текста связывалась с поэтикой, со стилистикой и выразительным чтением, с просодией. Следующая линия в книге: Буслаев впервые определил основные направления методики русского языка, как науки, и их соотношение с методической практикой.

Во-первых, он отграничил методику языка от общей дидактики, реферат русский язык 19 века успешно развивалась в то время дидактами: А. Дистервегом, И. В то же время он опирался на них, особенно на первого, который ввел понятия индуктивного и дедуктивного методов. Он подробно остановился на разграничении методов науки и методов учебных. Первые имеют целью открытие нового знания, закономерностей, истин; вторые должны выполнить две функции: 1. Впервые в русской педагогической литературе Буслаевым была создана типология методов преподавания именно родного, отечественного языка.

Небольшие пояснения к реферат русский язык 19 века методам. Поэтому в определении трёх стилей речь идёт только о том, в какой дозе можно допускать славянский язык в сочинениях того или другого рода.

Определение среднего стиля, наиболее подробное и обстоятельное, совершенно ясно показывает, что именно средний стиль Ломоносов считал основным, если не единственным, типом русского литературного языка, имеющего будущее.

Таким образом, Ломоносов создал строгую и стройную стилистическую теорию, которая сыграла выдающуюся роль в активы предприятия реферат и формировании новой системы русского национального литературного языка.

Реферат русский язык 19 века 8744

Стилистическая теория Ломоносова органически связана с важнейшими культурно-историческими потребностями русского общества XVIII века и носит глубоко национальный характер.

К изучению русской грамматики М. Ломоносов впервые применил строгие научные приёмы, впервые определённо и точно наметив отношение русского литературного языка к языку церковно-славянскому. Этим он положил начало тому преобразованию русского литературного языка, которое круто повернуло его на новую дорогу и обеспечило его дальнейшее развитие.

Русский язык за 18 минут

Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского.

В этом и заключается величайшее значение филологических трудов Ломоносова.

Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. Полное собрание сочинений в девятнадцати томах 23 книгах. Он автор многих учебников по русскому языку, его истории, древнерусской литературе, иконописи, истории России, по её народному творчеству. Буслаева в развитие языкознания………………………………….

Язык должен выражать понятия реальной действительности и, в частности, служить правильному научному представлению о природе. Русский язык, закрепивший громадный практический реферат русский язык 19 века народа, способен передать самые сложные научные построения, если эти построения отвечают действительности. Ломоносов вполне сознаёт значение так называемой фонетики, то есть необходимость идти в изучении языка от живой речи.

Приёмы научного исследования, которым следует в своих философских изучениях русского языка Ломоносов - приёмы естествоиспытателя. Выводы свои он основывает на ближайшем, непосредственном обследовании самих фактов языка: он даёт длинные списки слов и отдельных выражений русского языка, сравнивает, сопоставляет группы фактов между собой, и лишь на основании таких сличений делает выводы. Вообще, в принципе, лингвистические приёмы Ломоносова те же, которых наука держится и в настоящее время.

Начало, которое должно объединять различные русские говоры, Ломоносов видит в языке церковно-славянском. Вопрос об иностранных словах справедливо кажется Ломоносову особенно важным в виду страшного наплыва в русский язык, за период петровских реформ, иностранных слов.

Он указывал, что этот знак, употреблявшийся при написании всего лишь нескольких слов, загромождал русский алфавит.

Реферат русский язык 19 века 5969097

И Ломоносов упрямо писал: ефир, електричество, поезия и т. В нём сообщаются правила словообразования и склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Однако, М. Ломоносова часто упрекают в том, что он очень плохо справился с классификацией глаголов, глагольных времён. Он насчитывает десять времён русских глаголов - восемь от глаголов простых и два - от сложных.

Его видовые категории не противопоставлены категориям собственно временным. Следовательно, Ломоносов не смешивает категории вида и времени. В ней употребление различных грамматических форм связывается с разными стилями русского литературного языка. Желая поднять престиж русского языка и сделать лекции понятными для большинства студентов, М. Ломоносов доказывал, что в первом русском университете преподавать должны российские профессора и на русском языке. реферат русский язык 19 века

Реферат русский язык 19 века 8297

Русских профессоров было всего двое: Н. Поповский и А. Поповский стал читать лекции на русском языке. В художественной литературе, официально- деловых документов, научных трактатах широко использовали славяно-русский язык. В 18 веке происходит обновление, обогащение русского языка за счёт западноевропейских языков: польского, французского, голландского, итальянского, немецкого. Особенно это проявилось при формировании научного языка, его терминологии: философской, научно- политической,юридической,технической.

В г. В Москве учреждается Вольное Российское собрание. Его членами становятся профессора, студенты, писатели и поэты. Основная задача общества - составление словаря русского языка. Оно стремилось привлечь внимание к русскому языку, способствовать его распространению и обогащению.

К концу 18 века предпочтительное использование в устной и письменной речи русского языка становиться признаком патриотизма, уважительного отношения к своей нации, своей культуре. В 19 веке на всём реферат русский язык 19 века столетия продолжаются споры о том, что считать основой русского национального языка. Карамзин считал, что русский язык слишком тяжел для выражения мыслей и нуждается в обработке.

Преобразование языка, по мнению карамзинистов, требует его освобождения от последствий церковнославянского языка. Ориентироваться следует на новоевропейские языки, особенно на французский. Русскому языку необходимо придать лёгкость, сделать его простым и понятным широкому кругу читателей.

История русского литературного языка

Сие происходит от трех родов речений российского языка. К первому причитаются, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например: богславаруканынепочитаю. Ко второму принадлежат, кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, например: отверзаюгосподеньнасажденныйвзываю. Неупотребительные и весьма обетшалые отсюда выключаются, как: обаваюрясныовогдасвене и сим подобные.

К третьему роду относятся, которых нет в остатках славенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорюручейкоторыйпока. Выключаются отсюда презренные слова, которых ни в каком штиле употребить непристойно, как только в подлых комедиях.

Ломоносов был также автором научной русской грамматики. В этой книге он описал богатства и возможности русского языка. Грамматика Ломоносова была издана 14 раз и легла в основу курса русской грамматики Барсовакоторый был учеником Ломоносова. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.

Создателем современного литературного языка считается Александр Пушкинпроизведения которого считаются вершиной русской литературы. Этот тезис сохраняется в качестве доминирующего, несмотря на существенные изменения, произошедшие в языке за почти двести лет, прошедшие со времени создания его крупнейших произведений, и явные стилистические различия между языком Пушкина и современных писателей. Между тем, сам поэт указывал на первостепенную роль Н.

Карамзина в формировании русского литературного языка, по словам А. Именно новые подходы Ф. Буслаева к преподаванию родного языка сознательное усвоение учебного материала, связь истории с жизнью, с практикой, разрушение укоренившихся стереотипов реферат русский язык 19 века методах и приемах обучения, более высокие требования к учащимся в усвоении родного языка были оценены как особо полезные учителю, как новая наука на широком фоне народной культуры.

Однако и сегодня цели соизучения языка и культуры народа не осуществляются реферат русский язык 19 века образом. Поэтому особенно важно отразить в современных хрестоматиях и пособиях по русскому языку основные идеи и принципы, заложенные Ф.

Буслаевым в книге г. Именно Ф. Буслаев сумел обобщить, как до него не сделал никто, пред- шествующий опыт. За лет методика прошла огромный путь, но начало этому движению методической мысли положил Ф. В обосновании Ф. Буслаевым теории преподавания русского языка исходными положениями стали такие, как огромная роль родного языка в развитии личности, отличия в методах исследования и методах обучения, разграничение филологического и лингвистического подходов в определении содержания учебного предмета.

Развернутая характеристика реферат русский язык 19 века и их широкое понимание в книге Ф. Буслаева позволяет говорить о философской основе этого вопроса: что.

Идея национальной культуры, впитываемой на уроках родного языка и родной литературы учащимися, определила трактовку Ф.

[TRANSLIT]

Буслаевым основных положений в методике преподавания реферат русский язык 19 века воспитывающее начало без назидательности, века лекций, сочинений, пересказов на основе заинтересованного отношения учащихся к языку и литературе и многое другое, что подлежит возрождению. Живучесть и пророческая осуществляемость идей великого ученого подтверждается анализом частных методик. Так, правомерно оценивать методику грамматики как буслаевскую, учитывающую естественную практику родного языка.

Он остерегал от подмены грамматики логикой, советуя развивать логическое язык на реферат содержании, указывая на органическую связь между изучением грамматики и воспитанием обучаемых.

Интегрированность — особенное свойство учебного процесса в представлении Ф. Буслаева — получила научное обоснование и в методике орфографии. Подход к преподаванию как к единому целому отразился на выборе приемов, многие из которых сохранились в арсенале. Идеи автора замечательной книги живут и поныне, но реализуются с учетом обогащенного содержания предметов.

Большую часть труда Ф. Буслаева занимает описание функционирования языковых средств — проблема стилистики, которая решается автором широко: на уровне межпредметных связей и тесной взаимосвязи с культурой речи. Прогрессивным явлением стала методика Буслаева в области развития речи учащихся, основанная на тезисе единства языка и мышления и соответственно отборе первоклассного литературного материала русский из- ложений и сочинений.